魔女の宅急便の英語(9): Leave me alone!

Pocket

Japanese Kikiかな?

今回は、キキにまとわりつくトンボに「ついてこないで!」と言ったセリフが英語版では

KIKI – Just go away and leave me alone!

になっています。

go away = leave a place 立ち去る
leave me alone! = stop annoying or upsetting me  独りにしておいて。/ほっといて。

よくつかう表現なので(いえ、仲良しカップルはあんまり使いませんね)、しっかり覚えておきましょう。

あれっ?カップルって言葉は死語???

ちなみにカップルは和製英語じゃありませんよ。英語のcoupleはtwo people who are married or in a romantic or sexual relationship, or two people who are together for a particular purposeという意味です。a married coupleといえば、「結婚している二人、夫婦」という意味になります。

5月 19, 2010 · Pukuro · No Comments
Posted in: ・魔女宅

Leave a Reply