基礎英文問題精講11: not alone A but also B

Pocket

中原道喜著 『基礎英文問題精講』, pp. 30-31の例文です。

If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.  Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.  Such a one alone can remind us of our faults.

<not only ~ but also…>(~ばかりでなく…もまた)のalsoが省略された形です。<not only A but also B>はたまに<not only A but B>と書かれることがあります。なぜか著者の中原氏はこのあたりの説明をしていません。ちなみに私はalsoを省略してこの構文を使ったことがありません。また、中原氏は<not alone A but also B>や<at once A and B>という構文も紹介しています。

The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce but also in its capacity to consume.

Human beings, ever since their fathers invented language, have allowed themselves to be dominated by tradition.  This has been at once the main cause of progress and the main obstacle to progress.

<not alone A but also B>は<not only A but also B>の同意語、<at once A and B>は<both A and B>の同意語とされているようですが、あまり見かけたことがありません。とくに前者は覚えなくてかまいません。後者は、意味だけは理解できるようにしておきましょう。実際に英文を書く時は<both A and B>を使ってください。

その他の項目は中原道喜著『基礎英文問題精講』の使い方をクリック(^^)

12月 4, 2010 · Pukuro · No Comments
Posted in: ×基礎英文問題精講

Leave a Reply