伊藤和夫「基本英文700選」をググる: 第22回

Pocket

鈴木長十・伊藤和夫著 『新・基本英文700選』
(B)重要文法事項を含む構文 12. 前置詞 (pp.146-153)

627. I was born in Tokyo on the eighth of January in 1985. 私は1985年1月8日に東京で生まれました。

日付は正しく書けるようにしておきましょう。「1985年1月8日に」はどう書けばいいでしょうか。それぞれのググり件数は以下の通り。
伊藤和夫式
“on the eighth of January in 1985” 3件(すべて「700選」がらみ)
アメリカ式
“on January 8, 1985” 436件
“on Jan. 8, 1985” 93件
イギリス式
“on 8 January, 1985”  185件
“on 8 Jan 1985” 47件

630. “Philosophy is not a thing one can learn in six months.” 「哲学は6か月で学べるものではないよ」

learnは“gain knowledge in a new subject or skill”という意味です。6ヶ月どころか、1日だけ哲学を学ぶこともできます。

I learned Philosophy yesterday.

伊藤和夫氏は “Philosophy is not a thing one can master in six months.”と言いたかったのでしょう。

634. The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3,000メートルの高度を保って、太平洋上をウェイク島の方へ飛んでいた。

“the plane we were aboard”のググり件数は11。すべて「700選」がらみ。代名詞を変えてググってみると、 “the plane I was aboard”は0件。they wereだと10件、she wasだと15件、he wasだとなぜか増えて53件。 「私たちの乗っていた飛行機」は“the plane we boarded”(160件)といった方がわかりやすいようですね。

647. Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. 誰かを代理にやらず、あなたが自分で行って話す方がよいでしよう。

“instead of sending somebody on your behalf”の検索数は45。その中で41件が「700選」がらみ。

650. He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。

直訳調の不自然な英語です。「Aのほかに、Bに通っている」というのであれば、Aもどこかに行っているという風に書く方が望ましいと思います。ちなみに “the work he does during the day”をググったら15件しか検索されませんでした。 “the work she does during the day”は検索数1です。

652. We are going to give a reception in honor of Mr. Clark , who came to Japan the other day.

Clarkとコンマの間にスペースがありますが、このスペースをとって下さい。

 

6月 11, 2011 · Pukuro · No Comments
Posted in: ×基本英文700選

Leave a Reply